critical thinking の和訳
批評的思考が正解です。
クリシンなんて言う人もいます。
criticize という単語がありますが、
これに中立的に価値を論じることを
意味します。
批判的…だったら詮索や粗探しを
しているかのようです。
それは英語ではscrutinize と言います。
翻って、批評的思考は
なんなのかといいますと、
今そこにある問題を洗い出し、
原因と解決策を考え、
一連の流れを導き出すことです。
ほら、批判的に見る必要はないでしょう?
これは誰かが最初に訳し損なったんですよ。
まったく余計なことをしてくれたものです。
まぁ、よくあることです。
世間知らずという意味のnaiveが
違う意味で使われたりするのと同じです。
************************************
このメルマガでは、プレゼンとコミュニケーションを20年研究し、指導実績2万人超えの野中アンディ問題を見つけ出し解決する能力である批評的思考を身につけ、表現するためのプレゼン力についてお伝えします。
登録いただいた方全員に、下記内容の特典動画をプレゼント
★★★★★★★★★★★★★★★★★★
【第1話】
プレゼンに対する大きな誤解
【第2話】
プレゼンの目的
【第3話】
プレゼン原稿の書き方
【第4話】
分かってそうで分かっていない
コミュニケーション能力のこと
【第5話】
みんなが求めているコミュ力の正体は?
★★★★★★★★★★★★★★★★★★